第(2/3)页 当那位同事说这是英文的时候,他的小脑就萎缩了一下。 他后来还专门去搜这首歌听了一下,那种感觉到现在都没有忘记。 根本忘不掉。 那种在夏天,躺在海边的沙滩上晒着太阳,吹着海风,然后有人往耳朵里拉了一坨屎的感觉,让人记忆犹深。 而在今天,马建设再度有了这样的感觉。 “年年岁岁人相似,岁岁年年歌不同。”马建设喃喃道。 听完这首歌后,马建设转发评论了许烨的这条微博。 “我会将这首歌给我的朋友们听的。” 这种难受的感觉,绝不能让他一个人经历。 要死,都得给我一起死! 火华院的病号们也看完了许烨的这个视频。 “怪不得说等一下啊,歌是不是早就录好了,就等着元气少女在春晚唱完后才有视频是吧?” “想起了被《郎的诱惑》英文版支配的恐惧。” “建议中国话这首歌的英文版歌名就叫做Chinglish!” “我出一道题,请问以下两个选项里,哪个是中文?A、Chinese,B、英文。” 至于马建设那边,在他转发完许烨的微博后,沙雕网友们就开始了线上采访,询问他听完后的感受。 马建设是真无语啊。 “让你跑你就跑,这下后悔了吧!” “建议转发到外网上,给外国朋友都听听。” “什么叫文化输出啊,这才是文化输出!” “你再去听一听英文版郎的诱惑吧。” 马建设看完大家的评论后,先去听了一下中文版的郎的诱惑,随后又去听了一下英文版。 这下更无语了。 还不如中国话呢! 结果让网友们没想到是,这大过年的,一群官媒们还开始整活了。 “感谢许烨为华夏文化输出做出的贡献,其实你也可以不贡献。” “文化输出不能操之过急。” “让世界看华夏的文化,而不是让世界看华夏的笑话。” 一群官媒们纷纷发表了看法,把网友们给看笑了。 “你们批评就行了,怎么还转发啊!” “谁把视频转发到外网上了,卧槽是央台!” “坏了,这下真丢人丢到国外去了。” 大过年的,显然大家的心情都很不错。 许烨什么样大家谁不清楚啊。 官媒们看似批评,实际上是在给许烨做宣传。 中国话毕竟还是得翻译成英文外国人才能听懂。 最后,许烨认怂了。 “在咱们自家网上传一传就行了,怎么还给发外网上了,万一我以后进军国际了,我要不要面子的?” 许烨发了条微博。 “安城现在有没有会说法语,西班牙语,韩语,日语,英语,俄语,德语,意大利语和汉语的同学,要求口语要好,唱歌要好,明天有时间的话联系我,一起录一首歌。” 微博发出去后,网友们刚开始看还觉得挺正常的了,看到后面发现不对劲了。 “你问安城有没有会说汉语的同学,是不是有点唐突了?” “我就想知道,安城还有不会说汉语的同学吗?” “我怀疑你是间谍,举报吧!” 最后,还是有很多人踊跃报名。 这可是和许烨一起录歌的机会啊。 等到了第二天,九个同学来到了这是个大工作室的录音棚,都是大学生,有男有女。 这些学生在大学学的也都是对应的专业,许烨也在线上考察了一下他们,水平没问题。 大家一起在录音棚里,录制了一首歌。 第(2/3)页